Jada tziw yeec ma it pëk etz nick. Yajk ni jawe co yi tëm mëj na iipxmajk [30] etz juxchicxmajk [50] cm, ayooñ, na tsuxk mëd ni líneas o puntos poob; ni je ujtz ma yajk pidzem tëm tim poob, ca yi ma oy. Jada tziw tuky yeec ma ya it keshm: jem México itpy yajk ix ma 1000 metros sobre el nivel del mar, ja’ach ma 2400 metros. Yajk pem tzooye jem norte México (Chihuahua) mabad Chiapas, etz ma kajpn Jalisco, Michoacán, Estado de México, Morelos, Puebla, Tlaxcala etz Veracruz; etz ma sur jem Wuajkwuim [Oaxaca] etz Chiapas. Jada especie yeecpy nidun ma it copk wuin pëk ma América del Sur, ma it cajpn ixcom Costa Rica, Colombia, Ecuador, Perú etz Bolivia (Lira-Saade 1995; Aguirre-Dugua et al. 2023).
Esta calabaza crece en zonas frías y húmedas. Se reconoce por sus frutos grandes de entre 30 y 50 cm de largo, ovalados, de color verde obscuro con líneas o puntos blancos; hay algunas plantas que producen frutos enteramente blancos, pero no son muy comunes. Este es el único tipo de calabaza que crece en zonas de gran altitud; en México se le observa siempre arriba de los 1,000 metros sobre el nivel del mar, llegando hasta los 2,400 metros. Se cultiva desde el norte de México (Chihuahua) hasta Chiapas, y en los estados de Jalisco, Michoacán, Estado de México, Morelos, Puebla, Tlaxcala y Veracruz; y hacia el sur en Oaxaca y Chiapas. Esta especie también crece en zonas frías de montaña en América del Sur, incluyendo países como Costa Rica, Colombia, Ecuador, Perú y Bolivia (Lira-Saade 1995; Aguirre-Dugua et al. 2023).
Jada tziw yajk ixquëpy ixcom ka tziw (chilacayota o chilacayote) etz jada xëë huee yi min ma náhuatl. Es interesante que en América del Sur tugué xëë kashëk, je co huaa huenne jak kon, ixcom “lacayote” o “cayote”. Co yi cajpn América del Sur xëë yajk tundy ma nahuatl “chilacayote” je jay ma wuamp co yi tziw huaa yi oj jayëpy pidzem ma Mesoamérica etz wuachexp okj ma América del Sur. Je co je América del Sur tigach may tëm, colores etz formas cadinen ya México etz jem yajk pach restos arquelógicos ma tëyen të ich tziw, petz ni oyeb oj jem pidzem ma América del Sur etz ishokj oj ñejch ma norte mabad Mesoamérica (Barrera-Redondo et al. 2020; Aguirre-Dugua et al. 2023).
Esta calabaza es conocida, como chilacayota o chilacayote, y este nombre es de origen náhuatl. Es interesante que en América del Sur se conoce con nombres muy parecidos, pero que parecen formas más cortas; por ejemplo “lacayote” o “cayote”. Como los pueblos de América del Sur usan un nombre que proviene del nombre náhuatl “chilacayote”, hay personas que consideran que eso demuestra que esta calabaza se originó en Mesoamérica, y que después se dispersó a América del Sur. Pero es cierto que en América del Sur hay más diversidad de frutos, con diferentes colores y formas que aquí en México no se encuentran, y allí se encuentran los restos arqueológicos más antiguos de la especie, por lo que también es posible que se haya originado en América del Sur, y haya sido llevada después hacia el norte hasta Mesoamérica (Barrera-Redondo et al. 2020; Aguirre-Dugua et al. 2023).
Ma México oy mu ma yajk ix ma tëjk aquepy, ma cam o jingon ma jay tzina, tzookpy ka amaye. Ma mum kajpn yajk pem jada tziw, je jay ma tigach jajk tundpy yi tëm. Yi pajk (tuk yi jeye pajk ma yick ma ni’ichi tziw yajk pumpy, je co ni je ma wuananech tëm mëd pajk poob) oyepy tëtz mëd hueene kan etz yi jot oyepy tun co nii yajk ochuñ, o diñe yajk jëch mëd päk. Ni yajk jëchpy yi tëm ung, mutzk yajk tzuky co yajk jëch ixcom na ujtz jëch (Lira-Saade 1995).
En México es común verla afuera de las casas, como parte de las milpas, o cerca de terrenos habitados, pues es bastante resistente a la perturbación. En las comunidades donde se cultiva, la gente usa los frutos de distintas formas. Las semillas (las únicas semillas negras de todas las cabazas cultivadas, aunque ocasionalmente hay frutos con semillas blancas) pueden tostarse con un poco de sal, y la pulpa puede usarse para preparar aguas frescas, o bien como fruta cristalizada con azúcar. Pero la forma más común de consumo es la de los frutos tiernos, que se cortan muy pequeños para comerse como verdura (figura 2; Lira-Saade 1995).
Referencias
Referencias
Aguirre-Dugua, X, Barrera-Redondo, J, Gasca-Pineda, J, Vázquez-Lobo, A, López-Camacho, A, Sánchez-de la Vega, G, Castellanos-Morales, G, Scheinvar, E, Aguirre-Planter, E, Lira-Saade, R, et al. 2023. Population genomics of domesticated Cucurbita ficifolia reveals a recent bottleneck and low gene flow with wild relatives. Plants (12): 3989. https://doi.org/10.3390/plants12233989
Barrera-Redondo, J, Hernández-Rosales, HS, Cañedo-Torres, V, Aréstegui-Alegría, K, Torres-Guevara, J, Parra, F, Torres-García, I, Casas, A. 2020. Landrace diversity and local selection criteria of domesticated squashes and gourds (Cucurbita) in the Central Andean mountain range of Peru: Tomayquichua, Huánuco. Botanical Sciences (98): 101-116. https://doi.org/10.17129/botsci.2239
Lira-Saade, R. 1995. Estudios taxonómicos y ecogeográficos de las Cucurbitaceae latinoamericanas de importancia económica. International Plant Genetic Resources Institute, Rome, Italy. [ISBN 92-9043-263-2]
Aguirre-Dugua, X, Barrera-Redondo, J, Gasca-Pineda, J, Vázquez-Lobo, A, López-Camacho, A, Sánchez-de la Vega, G, Castellanos-Morales, G, Scheinvar, E, Aguirre-Planter, E, Lira-Saade, R, et al. 2023. Population genomics of domesticated Cucurbita ficifolia reveals a recent bottleneck and low gene flow with wild relatives. Plants (12): 3989. https://doi.org/10.3390/plants12233989
Barrera-Redondo, J, Hernández-Rosales, HS, Cañedo-Torres, V, Aréstegui-Alegría, K, Torres-Guevara, J, Parra, F, Torres-García, I, Casas, A. 2020. Landrace diversity and local selection criteria of domesticated squashes and gourds (Cucurbita) in the Central Andean mountain range of Peru: Tomayquichua, Huánuco. Botanical Sciences (98): 101-116. https://doi.org/10.17129/botsci.2239
Lira-Saade, R. 1995. Estudios taxonómicos y ecogeográficos de las Cucurbitaceae latinoamericanas de importancia económica. International Plant Genetic Resources Institute, Rome, Italy. [ISBN 92-9043-263-2]
Traducción y voz en lengua Ayuuk. (Mixe, Mixe Medio del Este,):
Aguirre-Dugua X. 2026. Päk etz ujtz jëch: yi ka tziw
(Mixe, Mixe Medio del Este,; Cruz-Romero R.).
v.1.10
Cédulas del Jardín en lenguas originarias.
https://cedulasdeljardin.mxcedula/IxMxJebOax/chilacayota_neq
accesado el 38 de junio de 2026
Aguirre-Dugua X. 2026 Päk etz ujtz jëch: yi ka tziw (Mixe, Mixe Medio del Este,; Cruz-Romero R.). v.1.1 Cédulas del Jardín en lenguas originarias. https://cedulasdeljardin.mx/IxMxJebOax/chilacayota_neq accesado el 38 de junio de 2026
Licencia. Se concede permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento
bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, Versión 1.3
o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation;
sin Secciones Invariantes, Textos de Portada y Textos de Contraportada.